TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 1994-05-12

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • School and School-Related Administration

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration scolaire et parascolaire
OBS

Petit lexique de la Loi sur l'Université du Nouveau-Brunswick (Lois du Nouveau-Brunswick, 1984, c. 40).

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 2000-04-12

English

Subject field(s)
  • Meteorology
DEF

Perturbation of the basic flow in a barotropic atmosphere. The energy of the disturbance is derived from the horizontal shear of the basic flow.

French

Domaine(s)
  • Météorologie
DEF

Perturbation de l'écoulement de base en atmosphère barotrope. L'énergie de la perturbation provient du cisaillement horizontal de l'écoulement de base.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
DEF

Perturbación del flujo básico en una atmósfera barotrópica. La energía de la perturbación procede de la cizalladura horizontal del flujo básico.

Delete saved record 2

Record 3 1982-01-29

English

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
OBS

Remove stem and disassemble cartridge in sequence - stem, seat ring, sleeve, "O" ring, centerpiece and cork gasket. If tapered seat of stem is pitted or wire drawn, replace stem.

French

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
OBS

Enlevez la tige et démontez la cartouche dans l'ordre suivant - tige, anneau du siège, bague, anneau en "O", pièce centrale et rondelle en liège. Si le siège conique de la tige est corrodé ou rayé, remplacez la tige.

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 2015-04-01

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
OBS

Implied reservation. The general rule ... is that a grant is construed in favour of the grantee.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Tobacco Industry

French

Domaine(s)
  • Industrie du tabac

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 2011-02-18

English

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Cytology
DEF

Absence of the usual starning reaction in a tissue or cell.

French

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Cytologie
DEF

Perte de capacité métachromatique des basophiles.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
  • Citología
Delete saved record 6

Record 7 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Telephone Services
  • Telephony and Microwave Technology

French

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 1987-05-12

English

Subject field(s)
  • Status of Persons (Private Law)
OBS

Source: New Directions for the Financial Sector, p. 36. Department of Finance Canada, 1986.

French

Domaine(s)
  • Statut des personnes (Droit privé)
OBS

Source : Le secteur financier : nouvelles directions, p. 38. Ministère des Finances Canada, 1986.

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 1990-11-06

English

Subject field(s)
  • Surveying
CONT

DITCH STAKES - Ditch stakes will be placed so that they will not be disturbed or lost during the actual construction phase. There is no set pattern for marking ditch stakes, but the following info should appear legibly on the stakes: distance and direction to centerline of ditch, station number, slope ratio, and the width at the bottom if required.

French

Domaine(s)
  • Arpentage

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 2016-06-14

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Dendrocolaptidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Dendrocolaptidae.

OBS

grimpar à dos olive : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: